Het woord: bedenk een vertaling voor hardware
Op GratisSoftware.nl en andere computerwebsites (sic) worden veel Engelse woorden gebruikt. Niet gek natuurlijk, aangezien de meeste software- en computer-termen in het Angelsaksische taalgebied ontstaan zijn. Woorden als computer, website en e-mail zijn zo ingeburgerd dat een Nederlandse vertaling - zoals webstek of elektronische post - al snel koddig klinkt. Toch zijn er ook veel termen waar prima Nederlandse vertalingen voor te vinden zijn.
In de rubriek 'Het woord' gaan we op zoek naar goede Nederlandse vertalingen voor Engelse termen. Je kunt stemmen op de beste vertaling voor een woord. En je kunt ook suggesties inzenden voor een nieuw woord, waar later op gestemd kan worden.
Vandaag vragen we je om een goede vertaling voor 'Hardware' te bedenken. Computers, tablets en laptops zijn voorbeelden van hardware.
Laat in de reacties hieronder (registreren is niet nodig) jouw vertaling voor 'hardware' achter.
Volgende week kun je dan uit de lijst van suggesties stemmen op de beste vertaling van hardware.
Reacties
Metrohabitat
1 feb 2013 - 15:33
Viagradelen?
Honoree
31 jan 2013 - 14:30
HARDWARE = Als U Zelf = Vorm/Dood Of Levend
Honorée
31 jan 2013 - 14:25
HARDWARE = LikeYourSelf = Form = Form/DeadOrAlive
Justehm
24 jan 2013 - 19:20
Interne componenten
Computer componenten
Computer onderdelen
Interne onderdelen
Fysieke componenten
Fysieke onderdelen
lijken me allen geschikte en valide kandidaten?
anton
24 jan 2013 - 17:42
gebakken zand
anja
23 jan 2013 - 05:13
materialen
fysieke waar
materieel
randapparatuur
randvoorwaardelijke apparatuur
materiele zaken
stoffelijke zaken
gereedschap
alles - behalve de bits & bytes
dat, wat geen software is
software containment field
hebbedingen
wat slijdt
de nippels en boutjes
de harde omgeving
bedrading en metaal
harde buitenkant
de ruwe bolsters
dat, wat je aansluit
the wear & tear
de bit-houders
de carrosserie
koetswerk
het plaatstaal
glimmertjes
geleiders
de doorgeefluiken
de omdozen
de verpakking
dooie waar
A. van Kuilenburg
30 jan 2013 - 10:01
Dit is gewoon wat ik bedoel, tastbare voorwerpen.
Kees
22 jan 2013 - 20:05
Ijzerwaren
Arjen
22 jan 2013 - 14:19
Component
A. van Kuilenburg
30 jan 2013 - 09:54
Ik vindt Component ook niet echt begrijpelijk
A. van Kuilenburg
22 jan 2013 - 09:55
Software is Niet tastbaar voorwerp
A. van Kuilenburg
30 jan 2013 - 10:00
Tastbaar voorwerp, Software is niet tastbaar en een voorwerp is hardware.
Een hamer en een bijtel zijn voorwerpen en ook hardware. Kijk maar naar de hardware shops in het buitenland. Hardware is dus een voorwerp in het algemeen. Een product zou hardware zowel software kunnen zijn.
A. van Kuilenburg
22 jan 2013 - 09:54
Tastbaar voorwerp
Patje
21 jan 2013 - 23:18
Hardware : Computer onderdeel
A. van Kuilenburg
22 jan 2013 - 09:53
Een klok die in de kamer hangt is ook hardware, dus heeft het niks te maken met computers
Adviser62
21 jan 2013 - 22:13
Harde waar
Cornijan
21 jan 2013 - 21:40
Nieuwe woorden:
- Digiwaar of:
- Instrumentuur (dan klopt analogie met 'programmatuur').
John
22 jan 2013 - 00:47
Creatief om naast enkele correcte vertalingen met iets nieuws te komen.
Marco
2 feb 2013 - 14:31
Ik vind Intrumentuur heel mooi gevonden. Al hoewel dit waarschijnlijk door onze zuiderburen sneller geaccepteerd zal worden dan ons Hollanders.
Joris
21 jan 2013 - 21:37
Hardware: verzamelnaam voor computer, beeldscherm, printer, toetsenbord, opslagmedia, etc.
Centrum
21 jan 2013 - 21:26
"Hardware" is kort en kernachtig en volledig ingeburgerd, net zoals het woord "computer". Een goede vertaling is dus niet echt te vinden.
Harm Jan Verweij
21 jan 2013 - 20:54
Het van Dale woordenboek geeft als vertaling:
(elektronische) apparatuur.
Dit is meer een omschrijving dan een alternatief woord. Ik heb altijd begrepen dat de hardware de samenstellende delen van een computer zijn en dan bedoel ik de computer als object. Volgens mij zou dan het woord "componenten" een goede vertaling zijn. Dus mijn voorstel:
componenten.
Ron
21 jan 2013 - 20:41
Interne componenten
GSM
21 jan 2013 - 20:35
http://nl.wikipedia.org/w...
Wordt hier hardware bedoeld inclusief firmware of echt zuiver hardware, zonder intelligentie in de vorm van firmware? Dus apparatuur of materie misschien? Laten we het echter alsjeblieft zo snel mogelijk vergeten, want voor hardware, software en firmware zal het heel moeilijk en krampachtig zijn om betere uitdrukkingen te verzinnen.
Henk Coenen
21 jan 2013 - 20:23
verwerkingsapparatuur
John
22 jan 2013 - 00:38
Hardware is een wat breder begrip. Uitvoer-, opslag- en invoerapparatuur is ook hardware
John
21 jan 2013 - 20:18
Apparaat voor specifieke hardware en apparatuur voor hardware in het algemeen, zoals Hill63 en Stef voorstellen.
Een (PC) onderdeel is gelijk aan een piece of hardware dan wel een part.
Wim
21 jan 2013 - 20:09
harde waren
Joost Visser
21 jan 2013 - 18:38
Hardewaar
H.P.W. (Ben) Ansems
21 jan 2013 - 18:31
PC-onderdelen
Joep
21 jan 2013 - 17:59
klimgeit
Satif
21 jan 2013 - 15:51
Wat een onzin dit weer
Stef
21 jan 2013 - 14:43
onderdeel
Hill63
21 jan 2013 - 13:59
Tastbaar apparaat
Bart
21 jan 2013 - 13:06
Apparatuur
Gerwin Jansen
21 jan 2013 - 18:24
Je vertaling is niet alleen gelijk aan de mijne, maar volgens mij ook de enige die het mogelijk maakt, hardware en software in analogie te vertalen:
apparatuur vs. programmatuur
Er is een maar: strikt genomen is een floppydisk ook hardware en wat erop staat software. Dus in feite gaat het bij hardware om ALLES wat tastbaar is, en gaat het dus nog verder dan "apparatuur", (dus ook de "supplies")
Dan kom je dus op "apparatuur en toebehoren".
Een PC zonder operating system wordt gezien als incompleet, dus het OS behoort ook tot de "toebehoren"...
maar d'r is een probleem: dat is SOFTWARE
Dit is eigenlijk de reden dat men het begrip hardware meestal onvertaald laat, zeker binnen de branche: voor een lekenklant trek je natuurlijk een ander register open, als deze aangeeft dat hij/zij je niet helemaal (of helemaal niet) begrijpt.
Kortom: een interessante vraag, die niet af te doen is met zomaar een snel vertalinkje.
Martin
21 jan 2013 - 12:58
Apparaat
Reageer